close

Freiburg的日本人和韓國人很多,所以我們經常可以假裝聽不懂中文,若無其事、光明正大地偷聽陌生人的中文對話。尤其中國同學的對話有時可以令人得到某種特別的啟發。例如,今天在Mensa(大學的學生餐廳)裡就發生了這麼一段小故事:


晚上的菜單上明明寫著豬排加綠色義大利麵。到了餐台前一看,義大利麵竟然變成了乾煎馬鈴薯(註1!走到Nachschlag(註2)區一看,媽呀!也是馬鈴薯,只好認命地端著餐盤去找位置。在窗邊坐定以後,先把略為過老的豬排用很不利的餐刀切成小塊,一塊塊用叉子送進嘴裡,接下來,開始吃令人口乾舌燥的乾煎馬鈴薯。吃了幾口,實在是覺得不好下嚥,但因為肚子還餓,所以只好用叉子在那裡心不甘情不願的邊戳邊吞的時候,後面那桌來了三個中國女生,一口捲舌音的中文,一聽就是對岸同學。她們坐下以後,其中一個女生開口了:   

 

「這土豆(註3)看起來真好吃!」

不是吧?同學,你們家鄉的生活有這麼苦嗎?連這麼乾的馬鈴薯妳都說好吃?)

接著另外一個女生答腔了:

「對呀!看起來真新鮮!」
(想想也對,中國黑心商品那麼多,在餐廳裡很少看見新鮮食物也是正常。

最後一個女生接話了:

「就是啊,中國食堂裡的東西看起來就不好吃,也不知道乾淨不乾淨!咱們快吃吧!冷了就不好吃了!」

然後三個人就心滿意足地開始吃起新鮮又美味的馬鈴薯了。

就在這個摩門,我突然覺得,身為台灣人的我真是太幸福了!我總是把Mensa裡的餐點跟台大學生餐廳比,然後覺得在這裡的Mensa吃飯,真的只是一種為了生存不得不然的選擇。今日聽中國同學一席話,才知道能吃到像FreiburgMensa這種食物,其實應該懷抱著感恩的心情哪!  
 

 (註1Mensa裡的晚餐沒得選擇,提供什麼就吃什麼,而且附菜經常出現馬鈴薯,種類包括薯條、薯格格、乾煎馬鈴薯、薯泥、水煮馬鈴薯等等各種吃法,其中尤其是油炸類的最常出現,因為最方便快速,但也最難下嚥,所以我們看到馬鈴薯都會自動出現倒胃反應。

(註2Nachschlag是另外一種附菜,如果原來給的附菜吃不飽或者不滿意,可以免費再去拿Nachschlag。有時原來給的是義大利麵,附菜會提供飯;或者原來提供飯,附菜提供麵。最討厭的就是通通都是馬鈴薯……
 (3)中國人管馬鈴薯叫土豆。

 

 


arrow
arrow
    全站熱搜

    freiviolett 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()