今天下午,德國好友M邀請我到他的宿舍喝咖啡。 下午的天氣很不錯,在幾天的陰雨綿綿之後,總算出現久違的晴朗,M煮好了香濃的Capuccino,五個人就坐在外面的平台上喝咖啡,吃蛋糕,瞎聊天。這個聊天可不是普通地聊法啊,因為基本上,那一對土耳其情侶說的是法文,德文用的非常少;X呢,只會英文,德文處於聾啞狀態;我呢,法文聽不懂,德文還可以,英文聽還ok,說就無法避免出現德英夾雜的恐怖句子;最厲害的就是M了,他必須對土耳其情侶說法文,偶爾解釋或翻譯成德文,對我說德文夾雜中文,對X說英文夾雜中文,然後再翻譯成法文,雖然整個完全處於混亂狀態,但大家還是聊地蠻開心的,這個「德國人說法英中文,土耳其人說法文,台灣人說德文,中國人說英文」的下午,還真是神奇又有趣啊,特以為誌~~
M剛搬家不久,就住在離我不遠的地方,所以我走路幾分鐘就可以到達。M的新家,其實是一棟古色古香的德國老建築,座落在一條寧靜的林蔭小道旁,按下門鈴,大門一開,哇,怎麼跟他以前住的那棟老房子差不多?難道德國的老房子內部格局都一樣?嗯,想想在凡事講求統一格式化的德國,這也是不無可能。M的室友放暑假全都不在弗萊堡,有些人回家,有些人出國旅遊或實習,所以這陣子房子裡住的全是臨時住戶。第一個碰見的,是一個笑臉迎人的中國人X,來德國念物理博士,才剛到三四天。因為做實驗不需要用德文,所以基本上他是用英文和其他人溝通,突然有個會說中文的我跑進來,當然是很開心地用中文向我問些生活瑣事。另外兩人是一對土耳其情侶,在法國巴黎念哲學博士,男生專研尼采(Nietzsche),女生則是海德格(Heidegger) (這兩個名字,一聽就令人肅然起敬),因為這兩個都是德國著名的哲學家,所以他們暑假來德國一個月,學習德文。(我對哲學向來很不行,聽到竟然有外國人用法文研究德國哲學家,真是佩服地五體投地~~)
(圖片來源:moblog.co.uk/
留言列表